Blurb: Beautiful books. Made by You. Hermosos Libros, hechos por Usted mismo mediante Blurb.


Tengo tiempo revisando este interesante Portal de servicios editoriales, orientado al escritor que desea publicar y no sabe cómo; ahora, gracias a Blurb, puede editar hermosos libros mediante el potencial de la autopublicación y realizar sus publicaciones de manera tan global como internet pueda permitir.  

A continuación una breve reseña bilingüe (Inglés – Español) de los notables, muy ventajosos servicios que ofrece Blurb:

Want to edit your own book and you don´t know how to do it? Don´t worry: Blurb is your complete solution.

You only need three single steps:

  1. Sign up and use one of our easy bookmaking tools.
  2. Add your photos, artwork and text.
  3. Order one book, or one for everyone you know. In your hands in about a week.

Let´s probe it! Get started for FREE just right now

How does Blurb work?

  • You have complete creative flexibility: Use our templates or create your own design.
  • Beautiful, bookstore – quality printing, with options for paper, cover materials and binding.
  • In your hands in just 7 to 10 days after you order.
  • Share more with multiple book sizes and full colour starting at only £2.95.

Example spreads from books created by the Blurb community.

– – –

¿Desea editar su propio libro y no sabe cómo hacerlo? No se preocupe más: Blurb es su solución integral.

Solamente necesita seguir tres sencillos pasos:

  1. Regístrese y aproveche una de sus sencillas herramientas de edición.
  2. Incorpore sus fotografías, diseños y textos.
  3. Ordene un libro o un ejemplar para cada uno de sus conocidos. Lo tendrán en sus manos en aproximadamente una semana.

¡Pruebe Blurb ahora mismo! Subscríbase GRATIS y comience a editar su propio libro.

¿Cómo funciona Blurb?

  • Dispone de completa flexibilidad creativa: Aproveche sus plantillas o genere sus propios diseños.
  • Hermosa impresión con calidad de librería; selecciones su tipo de papel, materiales para la cubierta y encuadernación,
  • En sus manos a sólo 7 – 10 días de realizar su pedido.
  • Comparta más con múltiples tamaños de libros a todo color – precios a partir de £2.95.

Explore algunos ejemplos de libros editados por la Comunidad de Blurb.


En la casa del capitán Mailer | Cultura | elmundo.es


Cuatro imágenes promocionales del piso de Norman Mailer. | Corcoran - ElMundo.es
Cuatro imágenes promocionales del piso de Norman Mailer. | Corcoran - ElMundo.es

LITERATURA | En venta

  • Los hijos del escritor ponen en el escaparate su piso-barco de Brooklyn.
  • Piden 2,5 millones de dólares, recuerdos no incluidos.

ELMUNDO.es | Madrid

Columbia Heights, número 142, casi en la esquina con Pinneaple Street. Una casa de ladrillo, un ‘brownstone‘ de esos que se ven por todas partes en Brooklyn. Un cartel de ‘Se vende’. Escaleras arriba, el piso en el escaparate. ¿Piso? Pero si parece un barco…

Un barco, sí, con sus camarotes, sus paredes de madera de teca… Y eso, por culpa de los ataques de vértigo de su último propietario, ya fallecido, que reformó la la casa hace más de cuatro décadas con inspiración marinera… para disimular las barandillas y los espacios reducidos que le ayudaban a soportar sus ataques.

¿Y quién era el pobre hombre? Norman Mailer, el escritor más importante de su generación en Estados Unidos.

Los nueve hijos del autor de ‘El negro blanco’ han acordado la venta de la casa de su padre, fallecido en 2007, ahora que su última mujer (que se quedó a vivir en Columbia Heights) muriera. La casa ha aparecido en los canales inmobiliarios de Nueva York para deleite de los mitómanos. Las fotos que la promocionan ilustran la intimidad de Mailer: su bibioteca, las fotografías que lo rodeaban (los retratos dedicados de Marilyn Monroe incluidos), sus trofeos (por ejemplo, las máscaras que compró en Zaire tras asistir al famoso combate Ali-Foreman), la hamaca en la que se aliviaba el dichoso vértigo…

Michael Mailer, uno de los hijos de Norman, se ha encargado de promocionar la casa a través de la inmobiliaria Corcoran y en los periódicos neoyorquinos. Michael, por ejemplo, se ha detenido en la hamaca de Mailer, testigo de las grandes fiestas que el escritor dio en Columbia Heghts en los buenos tiempos. Hunter S. Thompson, por ejemplo, se quedó dormido en ella después de una noche de juerga por la que también pasaron John Lennon y Bob Dylan.

vía En la casa del capitán Mailer | Cultura | elmundo.es.

* – * – * – * – *
La noticia de hoy en ArquitecturaS (vía Twitter@arquitectonico

http://twitter.com/#!/arquitectonico/status/70156128578842624



EFE: La casa de Uslar Pietri en Caracas invita a conocer el universo del escritor en Noticias24.com


La casa del escritor y político venezolano Arturo Uslar Pietri se ha abierto al público en Caracas para mostrar el hasta ahora desconocido universo personal de uno de los intelectuales más destacados del siglo XX en América Latina. Del mismo modo que se rememora a Pablo Neruda en sus tres casas chilenas o que se recuerda a Rafael Alberti en su domicilio del Puerto de Santa María (España), los venezolanos pueden ahora sumergirse en la vida del célebre autor, considerado renovador del cuento venezolano. Situada en La Florida, en el norte de Caracas, esta amplia y luminosa quinta diseñada por el arquitecto Carlos Raúl Villanueva y decorada por el escultor Francisco Narváez fue el único hogar del escritor en la capital, y es ahora la primera casa de un literato venezolano accesible al público. EFE/ David Fernández

vía EFE: La casa de Uslar Pietri en Caracas invita a conocer el universo del escritor en Noticias24.com.

@darioalvarez Abre al público la Casa de Arturo Uslar Pietri y su Fundación tiene Twitter: casauslarpietri – ojalá la visiten más que «amigos invisibles»

Murió el periodista y escritor Tomás Eloy Martínez – lanacion.com


El Escritor, en 2004 - Foto Archivo LaNacion.com.ar
El Escritor, en 2004 - Foto Archivo LaNacion.com.ar

Tenía 75 años; era columnista de los diarios LA NACION, The New York Times y El País de España; el autor de la novela Santa Evita padecía cáncer.

Fue columnista de los diarios LA NACION, The New York Times y El País de España. También escribió libretos de cine y televisión, y fue crítico cinematográfico, además de integrar el equipo de dirección del semanario Primera Plana. También dirigió la Opinión Cultural y la revista Panorama. Además, formó parte del equipo creador del diario Página 12.

Su vida y obra

«Las ficciones son nuestra forma de rebelión.» La relación del periodista y escritor Tomás Eloy Martínez con la escritura comenzó con una transgresión. Escribió su primer cuento cuando tenía menos de diez años para burlar el castigo de sus padres, que le habían prohibido leer. Ese gesto, el de llevar al máximo los límites, caracterizó toda su trayectoria.

vía Murió el periodista y escritor Tomás Eloy Martínez – lanacion.com.

Dolor por la muerte de Tomás Eloy Martínez

Dolor por la muerte de Tomás Eloy Martínez

El fallecimiento del extraordinario escritor y periodista generó conmoción; el velatorio será mañana en Parque Memorial de Pilar desde las 8.30; diarios del mundo reflejaron la noticia; mensajes de afecto de lectores

Fallece el escritor Tomás Eloy Martínez

Colaborador de EL PAÍS y ganador del premio Ortega y Gasset de periodismo en 2009, murió ayer en Argentina a los 75 años de edad

A los 75 años, murió el escritor y periodista Tomás Eloy Martínez

Escribió La pasión según Trelew, mandado a quemar durante la dictadura, y Santa Evita, la novela argentina más traducida de la historia. En 2002 obtuvo el Premio Alfaguara por El vuelo de la reina. También fue autor de ensayos y guiones de cine.

@darioalvarez «Murió Tomás Eloy Martinez :: Notife.com -» http://bit.ly/cHXIyp Adiós a un Maestro de periodistas, escritor brillante, tucumano universal

Mi comentario en Facebook: Dario Alvarez recuerdo su valioso trabajo en los días fundacionales del «Diario de Caracas»… y la cantidad de claves que encontré en sus escritos de esa vivencia en el exilio… gracias Maestro TEM, descansa en paz (maldito cáncer, se lleva a los mejores antes de tiempo y con tanto dolor ;-(

TEM en literatura.org

Tomás Eloy Martínez en EPdLP

ENTREVISTAS (y artículos): Tomás Eloy Martínez en El País (España)
«Hay 10 años de mi vida que se han ido para … Tomás Eloy Martínez defiende la fuerza de la literatura contra «el poder … – ELPAÍS.com

Entrevista con Tomás Eloy Martínez -nº 22 Espéculo (UCM)

Tomás Eloy Martínez, el mismo, el mismo, abre la puerta de calle del edificio de Perú y Cochabamba, en el palpitante corazón del barrio porteño de San Telmo, …

Tomás Eloy Martínez y un adiós que deja huellas

Cuando la literatura es todo

Bartolomé de Vedia

lanacion.com | Opinión | Miércoles 3 de febrero de 2010

Cuando Buenos Aires era extranjera


SARRAMONE busca las huellas del fenómeno en la literatura, el ensayo y el tango, entre otras fuentes posibles. (Archivo Gral de la Nación)
SARRAMONE busca las huellas del fenómeno en la literatura, el ensayo y el tango, entre otras fuentes posibles. (Archivo Gral de la Nación)

El escritor Alberto Sarramone investigó el impacto inmigratorio a principios del siglo XX. Allí rastreó los orígenes de una nacionalidad argentina que se presenta como una pregunta de respuesta incierta.

En Inmigrantes y criollos en el Bicentenario, bajo la égida de un enfoque predominantemente sociológico, Alberto Sarramone se aboca a la tarea de mensurar el impacto inmigratorio en la formación de la nacionalidad argentina, ese aluvional crisol de razas que torna temeraria y, en muchas ocasiones, imposible de responder la pregunta por el ser nacional (una extraña quintaesen­cia que se pretende prototipo de rasgos y características singulares y, a un tiempo, compartidas). El peso que comportó el carácter inmigratorio se ilustra con clari dad en la progresión de carácter numérico: en el Censo Nacional de 1895, una de cada cuatro per sonas era extranjera; en el Censo de 1914, una de cada tres, pero los dos tercios de argentinos res tantes eran hijos o nietos de in­migrantes. Pero si en el resto de América latina hay fundamentos suficientes para hablar –según la expresión ya consagrada de Haya de la Torre– de «pueblos indoamericanos», en Argentina, señala el autor, se torna inevitable la expre sión «euro-americano» en virtud de la genealogía inmigratoria.

En términos generales, indica Sarramone, no sería un error des estimar la figura paradigmática del inmigrante que arriba «con una mano atrás y otra adelante», tal y como reza el lugar común, no pudieron salir de su tierra quienes eran extremadamente pobres en tanto que el pasaje en barco había que pagarlo y no era barato, aun viajando en clase hacinada y económica.

Según las cifras del Censo de 1914, el cincuenta por ciento de la población que moraba en Bue nos Aires era inmigrante; no en vano unos años antes, en 1887, Sarmiento se interroga: «¿Estamos en Italia o en Buenos Aires?, ¿en Europa o en América?» Julio Argentino Roca reflexiona: «Buenos Aires no es la Nación porque es una provincia de extranjeros», y Juárez Celman abunda: «Seré el presidente de la inmigración». Notablemente, nada afectó la intensidad del flujo inmigratorio, ni siquiera la tristemente célebre Ley de Residencia, promulgada en 1902 (y recién abolida en 1958) e inspirada en las huelgas de fines del siglo XIX, que autorizaba al Poder Ejecutivo a expulsar del país a cualquier extranjero que «comprometa la seguridad o perturbe el orden público». El sentimiento enraizado en una genuina xeno fobia, el temor a lo radicalmente otro, la inmigración externa o la migración interna contempladas como una de las formas más ve­jatorias de invasión al espacio propio y (en principio) intocado alimentaron manifestaciones lite rarias tan disímiles en tiempos y ejecución como las novelas En la sangre (Eugenio Cambaceres), La Bolsa (Julián Martel) y los cuentos «Casa tomada» (Julio Cortázar) y «Cabecita negra» (Germán Roz enmacher). No menos evidentes resultan los aportes inmigratorios a la formación del porteño de fines del siglo XIX y principios del XX, nacido y crecido –como bien apunta Sarramone– al calor de movimientos socioculturales propios y extraños; la presencia de la inmigración italiana en los nombres del tango es considerable: D’Arienzo, De Caro, Piazzo lla, Franchini, Di Sarli, Discépolo, Pugliese, Troilo, Canaro, Bassi y un larguísimo etcétera. Así como los títulos de algunas letras: des de «Giusseppe el zapatero» hasta «Canción del inmigrante». En este marco resulta, cuanto menos, astigmático el fervoroso anhelo de Ricardo Rojas proponiendo «restaurar el alma nacional» o la malhadada descripción de Leopoldo Lugones definiendo a los grupos inmigratorios como «la plebe ultramarina».

desde Cuando Buenos Aires era extranjera.

Alberto Sarramone (Open Library – La Biblioteca Abierta)
Historia del antiguo pago del Azul by Alberto Sarramone. Editorial Biblos Azul, 1997. Los abuelos vascos en el Río de la Plata by Alberto Sarramone…

Europa | Francia | Rochefort, en busca de Pierre Loti


Rochefort, France, is a town that is very difficult to research prior to visiting
Rochefort, France, is a town that is very difficult to research prior to visiting

A medio camino entre Burdeos y Nantes, la enigmática ciudad francesa es uno de esos lugares que, aunque podría convertirse en un gran centro turístico, guarda sus tesoros para aquellos que llegan en peregrinación buscando la huella del viajero Pierre Loti.

Javier Mazorra

Julien Viot, que es como realmente se llamaba el autor de AziyadéEl Pescador de Islandia, recorrió el mundo durante más de sesenta años y escribió medio centenar de novelas y relatos de viajes. Se le recuerda en Estambul, desde uno de sus miradores más famosos, en China, en la India o en Japón. Pero siempre volvía a su ciudad natal, Rochefort, cargado de obras de arte y maravillas que iba integrando en su casa hasta convertirla en el palacio encantado que se puede visitar hoy en día. Algunas salas han desaparecido, pero aún queda un salón en forma de mezquita, otro que nos lleva al reinado de Luis XI de Francia, otro a Argelia… y así sucesivamente, a todos aquellos rincones del planeta que este excéntrico personaje convertía después en escenario para sus famosas fiestas de disfraces, en las que nunca faltaba alguna cabeza coronada incluida nuestra reina Isabel II, gran amiga del escritor.

Pero Loti no fue el único gran viajero que ha salido de Rochefort, una ciudad en cuadrícula que prácticamente se diseña por completo en el siglo XVII como principal astillero y arsenal de la Armada de Luis XIV. Sólo hay que acercarse hasta el antiguo palacio de Hèbre de Saint-Clement, convertido en Museo de Arte e Historia, para ver algunas de las colecciones de estos exploradores y aventureros.

desde Europa | ocholeguas.com | Rochefort, en busca de Pierre Loti.

Arte on-line en tiempo real – «La forma sigue a la adversidad…»


"The 21 Steps", del inglés Cumming, utiliza Google Maps como soporte de la narración.
"The 21 Steps", del inglés Cumming, utiliza Google Maps como soporte de la narración.

Un poema que se escribe día a día vía twitter, una obra de 144 pinturas digitales cuyo avance puede seguirse por Internet. ¿Quién dijo que la revolución digital no despierta nuevos desafíos artísticos?

http://twitter.com/benokri

http://www.myspace.com/ben_okri

http://www.danarenzon.com

www.144barcelona.com/Equinox.html

desde Arte on-line en tiempo real – lanacion.com.

Facebook y Google empujan los nuevos experimentos de la narrativa
Se habla ya de una literatura sin papel en la que los escritores se transforman en productores visuales.

We Tell Stories 6, Six Authors. Six Stories. Six Weeks. Charles Cumming: The 21 Steps

El escaparate de Twitter engancha a los famosos
Actores, deportistas y políticos hablan con sus seguidores gracias al sistema

«El Señor Babel» Blognovela de

A %d blogueros les gusta esto: