Vitra Design Museum


www.design-museum.de
http://www.design-museum.de

Vitra Design Museum.

Algunos artículos míos en la Red


Mis artículos compartidos mediante SkyDrive de Windows Live
Mis artículos compartidos mediante SkyDrive de Windows Live

Están disponibles gracias al servicio SkyDrive de Windows Live

Vía RSS

http://cid-69204a96dfd0cd70.skydrive.live.com/feed.aspx/.Public/Art%c3%adculos

Xacobeo 2010 Blog | Xacobeo 2010


http://blog.xacobeo.es/
http://blog.xacobeo.es/

Xacobeo 2010 Blog | Xacobeo 2010

National Geographic Channel en el Camino de Santiago

Sólo uno de cada tres peregrinos va a Santiago por su creencia religiosa

El arzobispo de Santiago de Compostela, Julián Barrio, inició, oficialmente, el Año Santo

Dario_catedral
En la imagen: el editor de este Blog en el interior de la Catedral de Santiago de Compostela (2005)

Bienvenida al año Xacobeo

Este acontecimiento espera atraer a Galicia más de diez millones de turistas. | Atlas

Espectáculo de lumes artificiais para o inicio do Xacobeo

Cumpríronse todos os ritos da cerimonia relixiosa que abre o Ano Santo

Comienza el Año Xacobeo 2010 tras la apertura de la Puerta Santa en la Catedral compostelana
El Papa envió en su carta un «saludo cordial» a los participantes en la ceremonia en Santiago

La apertura de la Puerta Santa marca el inicio del Año Jubileo

MARÍA PAMPÍN | Santiago

Sólo en el Año Santo los peregrinos que lleguen a Santiago pueden entrar a la catedral por ese acceso

Webcams desde la CRTVG

Catedral de Santiago (nave central) Catedral de Santiago (nave lateral

A Santiago, desde el Norte · Reportaje

Santiago de Compostela, final del camino – Arte – Cultura – Galicia

Estoy viendo: Ciudad de la Cultura en Compostela – Episode Guide – Extreme Engineering – Machines and Engineering – Discovery Channel

Ocho películas para el Camino de Santiago | España

Actualización: 8 de agosto de 2010
Way Of St. James in Santiago de Compostela – by Mary Amat, placesonline.com

Por un 2010 ¡10! – Feliz Año Nuevo en muchos idiomas diferentes…


[picapp align=»left» wrap=»true» link=»term=happy+new+year&iid=3324250″ src=»3/5/1/a/Couple_w_champagne_950c.jpg?adImageId=8742376&imageId=3324250″ width=»380″ height=»484″ /]

Muy Feliz Año Nuevo 2010 – Happy 2010 New Year

Africaan – gelukkige nuwejaar   Albanés – Gëzuar vitin e ri   Alemán – ein gutes neues Jahr / prost Neujahr   Alsaciano – e glëckliches nëies / güets nëies johr   Árabe – (pronunciación aprox: aam saiid / sana saiida)   Armenio – shnorhavor nor tari   Azerbayano – yeni iliniz mubarek   Bamanankan (Malí) – bonne année   Belga – gelukkig Nieuwjaar   Bengalí – subho nababarsho   Berber (Marruecos) – asgwas amegas   Beti-Pahuin (Guinea, Congo, Camerún) – mbembe mbu   Bieloruso – З новым годам (pronunciación: Z novym hodam)   Bobo Madaré (Burkina Faso) – bonne année   Bosnio – sretna nova godina   Bretón – bloavezh mat / bloavez mad   Búlgaro – честита нова година (pronunciación: chestita nova godina)   Birmano – hnit thit ku mingalar pa   Cantonés – kung hé fat tsoi   Catalán – bon any nou   Chino – (pronunciación: xin nian kuai le / xin nian hao)   Corso – pace e salute   Creole hatiano – bònn ané   Croata – sretna nova godina   Checo – šťastný nový rok   Danés – godt nytår   Eslovaco – stastlivy novy rok   Esloveno – srečno novo leto   Esperanto – feliæan novan jaron   Estonio – head uut aastat   Faroese (escandinavo de las islas Faroe) – gott nýggjár  Finés – onnellista uutta vuotta   Francés- bonne année   Friulano (ladino oriental) – bon an   Gallego – feliz aninovo   Galés – blwyddyn newydd dda   Georgiano – gilotsavt aral tsels   Griego -kali chronia / kali xronia   Guaraní – rogüerohory año nuévo-re   Holandés – gelukkig Nieuwjaar   Hawaiano – hauoli makahiki hou   Hebreo – shana tova   Hindi – nav varsh ki subhkamna   Húngaro – boldog új évet   Islandés – farsælt komandi ár   Indonesio – selamat tahun baru   Inglés – Happy New Year   Irlandés – ath bhliain faoi mhaise   Italiano – felice anno nuovo, buon anno   Jamaiquino – bon lanné   Japonés – (pronunciación: akemashite omedetô)   Mapuche – K’me amupe We Xipantu   Mong (Tailandia, Vietnam, Laos) – nyob zoo xyoo tshiab   Kabyle (Argelia) – asseguèsse-ameguèsse   Kannada (India) – hosa varshada shubhaashayagalu   Khmer (Cmaboya, Vietnam, Tailandia) – sur sdei chhnam thmei   Kirundi (Burundi) – umwaka mwiza   Coreano – (pronunciación: seh heh bok mani bat uh seyo)   Kurdo – sala we ya nû pîroz be   Laosiano – sabai di pi mai   Latín – felix sit annus novus   Letón – laimīgu Jauno gadu   Lingala (Congo) – bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo   Lituano – laimingų Naujųjų Metų   Sajón – gelükkig nyjaar   Luxemburgués – e gudd neit Joër   Macedonio – srekna nova godina  Malgache (Madagascar) – arahaba tratry ny taona  Malayo – selamat tahun baru  Maltés – sena gdida mimlija risq  Maorí – kia hari te tau hou   Mongol – shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)  Noruego – godt nytt år   Occitano (Langue d’oc) – bon annada   Persa – sâle no mobârak   Polaco – szczęśliwego nowego roku  Portugués – feliz ano novo  Romaní – bangi vasilica baxt   Rumano – un an nou fericit / la mulţi ani   Ruso – Новым Годом (pronunciación: S novim godom)   Samoano – ia manuia le tausaga fou   Sango (República Centroafricana) – nzoni fini ngou   Sardú – bonu annu nou   Escocés – bliadhna mhath ur   Serbio – srecna nova godina   Shona (Zimbabwe) – goredzwa rakanaka   Sindhi (India, Pakistán) – nain saal joon wadhayoon   Sinhala (Sri Lanka ) – suba aluth avuruddak vewa   Sobota – dobir leto   Surinam – wan bun nyun yari   Swahili (Tanzania) – mwaka mzuri   Suizo – Hgott nytt år   Suizo alemán – es guets Nöis   Tagalogt (Indonesia) – manigong bagong taon   Tahitiano – ia orana i te matahiti api   Tami – iniya puthandu nalVazhthukkal   Tártaro – yana yel belen   Telugu (India) – nuthana samvathsara subhakankshalu   Thai – สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)   Tibetano – tashi délek   Turco – yeni yiliniz kutlu olsun   Udmurt – Vyľ Aren   Ucraniano – Z novym rokom   Urdú – naya saal mubarik   Vasco – urte berri on   Vietnamita – Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân   Walon – bone annéye / bone annéye èt bone santéye   Yiddish – a gut yohr

desde Feliz Año Nuevo ¡en muchos idiomas diferentes!.

Fuegos Artificiales en las Antípodas (Antena3Noticias)

ArquitecturaS DA


http://arquitecturas-da.blogspot.com/
http://arquitecturas-da.blogspot.com/

arquitectura, urbanismo, construcción, diseño y proyecto – espejo del Blog de Dario Alvarez (blog.darioalvarez.net)

desde ArquitecturaS DA.

Resumen de este blog con los servicios del gigante Google

HOME | Hopenhagen


http://espanol.hopenhagen.org/home/map
http://espanol.hopenhagen.org/home/map

Conviértete en un ciudadano de Hopenhagen.

Firma la petición climática de la ONU y dile al mundo lo que te de esperanza.

HOME | Hopenhagen.

Let’s turn Copenhagen into Hopenhagen. Sign the UN Climate Petition and make change happen @ http://hopenhagen.org Esperanza para la Tierra

La utopía de la ciudad anarquista que renació digital


Portada del libro de 1914
Portada del libro de 1914

Basado en La Ciudad Anarquista Americana, un libro prácticamente olvidado que Pierre Quiroule escribió en 1914, el artista plástico Ricardo Pons recrea la única utopía revolucionaria del anarquismo local. Multimedia y 3D para mostrar y contar el pensamiento de una época y de un movimiento.

Por: Horacio Bilbao

«No podemos los que tenemos en vista el mejoramiento económico y social de la especie, seguir colaborando en la obra insensata del capital, con sus ciudades inmensas y sus magnas empresas especulativas, factores forzosos de miseria y de ruinas», escribió Pierre Quiroule en La Ciudad Anarquista Americana, el libro que publicó en 1914, su utopía revolucionaria. Es ése el texto base que el artista Ricardo Pons usa para recrear la ciudad, y también la utopía de Quiroule. Y para componer su Ciudad Anarquista Digital.

Artística, histórica y hasta debatible en su blog, la obra que acaba de presentar Pons pasó de ser un work in progress a un intrincado mapa de archivos en soportes múltiples. No sólo reproduce el texto completo de Quiroule, sino que permite navegar un modelo 3D de la ciudad imaginaria, e incluye entrevistas, trabajos de investigación, fotografías e imágenes sobre el anarquismo, un actor político de peso en los primeros decenios del siglo pasado.

desde La utopía de la ciudad anarquista que renació digital.

Una biografía de Pierre Quiroule

Nota del Editor:  si desea conocer más acerca del Anarquismo, recomiendo la lectura del ya clásico «Bitácora de la Utopía« de Mendez y Vallota, que distribuyen libremente (como buenos anarquistas) desde archive.org; también sugiero un ensayo donde comento sobre posibles vínculos entre arquitectos, diseño y anarquismo bajo la óptica de Feyerabend.

Manifiesto Nobel de la Paz para Internet – The Internet for Peace Manifesto


Internet for Peace
Internet for Peace

We have finally realized that the Internet is much more than a network of computers.

It is an endless web of people. Men and women from every corner of the globe are connecting to one another, thanks to the biggest social interface ever known to humanity.

Digital culture has laid the foundations for a new kind of society.

And this society is advancing dialogue, debate and consensus through communication.

Because democracy has always flourished where there is openness, acceptance, discussion and participation. And contact with others has always been the most effective antidote against hatred and conflict.

That’s why the Internet is a tool for peace.

That’s why anyone who uses it can sow the seeds of non-violence.

And that’s why the next Nobel Peace Prize should go to the Net.

A Nobel for each and every one of us.

Finalmente comprendemos que Internet es mucho más que una red de ordenadores.

Es un tejido infinita de personas. Hombres y mujeres de cada rincón del mundo están

conectados entre sí, gracias a la interfaz social más grande que haya conocido la humanidad.

La cultura digital ha sentado las bases para un nuevo tipo de sociedad.

Y esta sociedad está avanzando en diálogo, debate y consenso a través de la comunicación.

Porque la democracia siempre ha florecido donde hay apertura, acogida, discusión y participación. Y el contacto con los demás siempre ha sido el antídoto más eficaz contra el odio y el conflicto.

Es por esto que Internet es una herramienta para la paz.

Es por esto que cualquier persona que la utilice, puede sembrar las semillas de la no violencia.

Y es por esto que el próximo Premio Nobel de la Paz debe ser para la Red.

Un Nobel para todos y cada uno de nosotros.

Actualización: 6 de febrero de 2009

Internet, nominado al Nobel de la Paz

Se plantea un dilema: ¿Quién lo recogería en caso de serle otorgado?

EL PAÍS – Barcelona

Campaña digital para pedir el premio Nobel de la Paz para Internet

Manifiesto ‘En defensa de los derechos fundamentales en Internet’ – 20minutos.es


Eneko/20minutos.es. (Imagen: Eneko / 20minutos.es)
Eneko/20minutos.es. (Imagen: Eneko / 20minutos.es)

Manifiesto «En defensa de los derechos fundamentales en Internet»:

Ante la inclusión en el Anteproyecto de Ley de Economía sostenible de modificaciones legislativas que afectan al libre ejercicio de las libertades de expresión, información y el derecho de acceso a la cultura a través de Internet, los periodistas, bloggers, usuarios, profesionales y creadores de Internet manifestamos nuestra firme oposición al proyecto, y declaramos que:

1.- Los derechos de autor no pueden situarse por encima de los derechos fundamentales de los ciudadanos, como el derecho a la privacidad, a la seguridad, a la presunción de inocencia, a la tutela judicial efectiva y a la libertad de expresión.

2.- La suspensión de derechos fundamentales es y debe seguir siendo competencia exclusiva del poder judicial. Ni un cierre sin sentencia. Este anteproyecto, en contra de lo establecido en el artículo 20.5 de la Constitución, pone en manos de un órgano no judicial -un organismo dependiente del ministerio de Cultura-, la potestad de impedir a los ciudadanos españoles el acceso a cualquier página web.

3.- La nueva legislación creará inseguridad jurídica en todo el sector tecnológico español, perjudicando uno de los pocos campos de desarrollo y futuro de nuestra economía, entorpeciendo la creación de empresas, introduciendo trabas a la libre competencia y ralentizando su proyección internacional.

4.- La nueva legislación propuesta amenaza a los nuevos creadores y entorpece la creación cultural. Con Internet y los sucesivos avances tecnológicos se ha democratizado extraordinariamente la creación y emisión de contenidos de todo tipo, que ya no provienen prevalentemente de las industrias culturales tradicionales, sino de multitud de fuentes diferentes.

5.- Los autores, como todos los trabajadores, tienen derecho a vivir de su trabajo con nuevas ideas creativas, modelos de negocio y actividades asociadas a sus creaciones. Intentar sostener con cambios legislativos a una industria obsoleta que no sabe adaptarse a este nuevo entorno no es ni justo ni realista. Si su modelo de negocio se basaba en el control de las copias de las obras y en Internet no es posible sin vulnerar derechos fundamentales, deberían buscar otro modelo.

6.- Consideramos que las industrias culturales necesitan para sobrevivir alternativas modernas, eficaces, creíbles y asequibles y que se adecuen a los nuevos usos sociales, en lugar de limitaciones tan desproporcionadas como ineficaces para el fin que dicen perseguir.

7.- Internet debe funcionar de forma libre y sin interferencias políticas auspiciadas por sectores que pretenden perpetuar obsoletos modelos de negocio e imposibilitar que el saber humano siga siendo libre.

8.- Exigimos que el Gobierno garantice por ley la neutralidad de la Red en España, ante cualquier presión que pueda producirse, como marco para el desarrollo de una economía sostenible y realista de cara al futuro.

9.- Proponemos una verdadera reforma del derecho de propiedad intelectual orientada a su fin: devolver a la sociedad el conocimiento, promover el dominio público y limitar los abusos de las entidades gestoras.

10.- En democracia las leyes y sus modificaciones deben aprobarse tras el oportuno debate público y habiendo consultado previamente a todas las partes implicadas. No es de recibo que se realicen cambios legislativos que afectan a derechos fundamentales en una ley no orgánica y que versa sobre otra materia.

desde 20minutos.es suscribe el manifiesto ‘En defensa de los derechos en Internet’ – 20minutos.es.

Grupo en Facebook Manifiesto “En defensa de los derechos fundamentales en internet.”

Cristina Hoyos pone a la venta en internet el Museo del baile flamenco de Sevilla | Andalucía-Sevilla | España


El Edificio en la Web del Museo del Baile Flamenco, Sevilla
El Edificio en la Web del Museo del Baile Flamenco, Sevilla

CULTURA | Recibió para su apertura 881.459 euros en subvenciones

  • La bailaora explica en un vídeo las prestaciones del edificio
  • La consejería de Cultura desconoce qué ocurrirá con el museo tras su venta

ELMUNDO.ES | Efe | Sevilla

La consejera de Cultura, Rosa Torres, ha lamentado que la bailaora Cristina Hoyos haya puesto a la venta el Museo de Baile Flamenco de Sevilla, un centro que recibió subvenciones públicas del Ministerio de Cultura, de la Junta de Andalucía y del Ayuntamiento para su apertura en abril de 2006.

Torres ha resaltado que «no se trata de un desaire por parte de la bailaora a las administraciones públicas, sino de un sufrimiento», ya que, según ha añadido, Cristina Hoyos se encuentra «muy triste» por no poder seguir al frente de «esta iniciativa empresarial que partió de una vocación, de querer legar en su ciudad natal, parte de lo que la ciudadanía le ha dado a lo largo de su carrera, debido a motivos económicos», ha indicado la consejera.

«No queremos que esto suponga un punto final y signifique el cierre del museo, esperamos y tenemos esperanza en que este proyecto siga adelante, aunque aún se desconoce su futuro» ha manifestado Torres, quien también ha destacado que «las Administraciones Públicas ya tenían conocimiento de que la bailaora Cristina Hoyos iba a proceder a la venta del museo del baile flamenco».

desde Cristina Hoyos pone a la venta en internet el Museo del baile flamenco de Sevilla | Andalucía-Sevilla | elmundo.es.

Esculturas de Dalí en la nieve | Cultura | Francia


[picapp align=»left» wrap=»true» link=»term=Salvador+Dali&iid=2485829″ src=»e/2/1/d/Salvador_Dali_8ae5.jpg?adImageId=7735043&imageId=2485829″ width=»380″ height=»534″ /]

ANIVERSARIO | En la estación de Courchevel

ELMUNDO.es | MADRID

Vistas impresionantes desde lo alto de la montaña, pendientes de vértigo acolchadas por la nieve y esculturas de Salvador Dalí. Los esquiadores que se dirijan a la estación francesa de Courchevel podrán disfrutar de las pistas de siempre y, además, de algunas de las obras del maestro catalán. Todo para conmemorar el 20 aniversario de su muerte.

Estos días, varios helicópteros han sobrevolado el cielo de esta zona montañosa de Francia para depositar en lo más alto las esculturas que componen esta, cuanto menos, original exposición. Sus organizadores están convencidos de que si el artista estuviese vivo habría dado el visto bueno a esta iniciativa.

desde Esculturas de Dalí en la nieve | Cultura | elmundo.es.

Los esquiadores de Courchevel se deslizarán entre esculturas de Dalí

Por Agencia EFE

París, 22 nov (EFE).- Deslizarse entre esculturas surrealistas de Salvador Dalí será uno de los atractivos de la exclusiva estación de esquí de Courchevel, en los Alpes franceses, que esta temporada ha querido conmemorar el vigésimo aniversario de la muerte del artista español con una muestra de sus obras.

«Dalí en la cumbre» es el título de esta exposición particular, que permitirá contemplar siete obras «monumentales» y otras siete de «museos», todas ellas de los años 80, desde la apertura de las instalaciones el próximo 5 de diciembre y hasta el 25 de abril, indicó la estación de Courchevel.

Web de la Fundación Gala – Salvador Dalí

El Prado celebra mañana su 190 aniversario con entrada gratis al museo – Arte – Cultura – España


Fachada principal del Museo del Prado, con la estatua de Velázquez.
Fachada principal del Museo del Prado, con la estatua de Velázquez.
El Museo del Prado celebra mañana su 190 aniversario con el acceso gratuito a su colección permanente y a la exposición temporal «Juan Bautista Maíno (1581-1649)», así como con la posibilidad de participar en una serie de itinerarios guiados programados para este día.
La exposición dedicada a Maíno, inaugurada el pasado 20 de octubre, reúne en primicia casi toda la producción conocida de uno de los artistas más originales del siglo XVII y está compuesta por 35 de las cuarenta obras atribuidas al pintor y 31 pinturas de los autores que más influyeron en su formación, entre ellos Caravaggio, Guido Reni y Carracci.
El público que acuda al Prado mañana tendrá además la oportunidad de participar gratuitamente en los itinerarios guiados para visitar tanto la exposición dedicada a Maíno, como las nuevas salas dedicadas al siglo XIX.
La celebración del 190 aniversario del Museo del Prado finalizará a las 19.00 horas con un concierto extraordinario en el que Agustín Álvarez, especialista en música antigua, interpretará obras francesas y españolas del siglo XVIII.

desde El Prado celebra mañana su 190 aniversario con entrada gratis al museo – Arte – Cultura – ABC.es.

El Museo del Prado rescata del olvido a Juan Bautista Maíno

Entradas gratis para festejar los 190 años de El Prado

ÁNGELES GARCÍA

El museo no cobrará entrada mañana y organiza visitas guiadas para el público

Bajo el nombre de Museo Real de Pinturas, el Prado abrió sus puertas por primera vez al público el 19 de noviembre de 1819. Considerada como la colección de pintura antigua más importante del mundo, mañana cumpliría 190 años. Y para celebrarlo, nada mejor que ofrecer una jornada de puertas abiertas durante la que los visitantes no sólo no pagarán entrada, sino que disfrutarán de visitas guiadas.

Ver cobertura completa

El Museo del Prado (Madrid, España) en la Wikipedia

Web del Museo del Prado (Oficial)

Actualización: 25 de marzo de 2010

Nuevo espacio expositivo para El Prado

EUROPA PRESS

Mañana se inaugura la reforma de la planta baja del edificio Villanueva con una nueva colección de arte medieval y renacentista.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar