La Bienal Brasileña de Diseño 2010 se realiza en Curitiba, uno de los escenarios urbanos más apropiados de Brasil para mostrarle al mundo innovación, diseño y sustentabilidad. En la ciudad donde se desarrolló una de las experiencias urbanísticas más influyentes de Latinoamérica se realizan actividades, workshops, muestras y seminarios sobre la actualidad del sector.
La experiencia cruza la frontera de la exposición lineal de objetos de diseño y se apropia de los espacios públicos emblemáticos de Curitiba: el Parque Barigui, el Jardín Botánico y el Museo Niemeyer, entre otros sitios que funcionan de base de operaciones . Los organizadores prevén un flujo de 250 mil visitantes, que hasta el 31 de octubre podrán recorrer el presente, el futuro y el pasado de las claves del diseño brasilero.
El mentor de la revolución urbana de Curitiba es el arquitecto Jaime Lerner , quien tiene un lugar destacado en la Bienal.
Logo de la Bienal 2010 en la Web del Museo Niemeyer, Curitiba (Brasil)
“Diseño Urbano, una trayectoria” , es la expo más importante de las nueve muestras que reúnen las contribuciones creativas del pasado cuyas influencias permanecen hasta el presente con proyectos que articulan diseño e innovación. En el Memorial de Curitiba se despliegan las intervenciones y soluciones más exitosas planteadas por Lerner, bautizadas como acupuntura urbana . El Dock-Dock es la apuesta más innovadora. Se trata de un sistema de vehículo individual súper compacto , que ocupa un tercio de espacio que un auto común. El proyecto forma parte de un estudio desarrollado por Lerner para complementar las redes de transporte existentes.
En tanto, en el Museo Oscar Niemeyer, se lleva adelante la expo “La reinvención de la materia” , donde el foco está puesto en el reciclaje de materias primas naturales y la realización de objetos sustentables. Dinamarca también está presente, con la muestra “It’s a Small World” , donde se despliega el panorama sobre nuevas tecnologías y consumo. Con una larga tradición en el mundo del diseño, hoy los dinamarqueses están más preocupados en las soluciones creativas y la problemática ambiental.
Naturaleza y patrimonio jalonan las distintas rutas del Camino de Santiago a su paso por Galicia. Por ello, y coincidiendo con la celebración del Año Santo Compostelano, el Colegio Oficial de Arquitectos de Galicia dedica el Día Mundial de la Arquitectura al paisaje y la arquitectura de los caminos de Santiago. Las distintas delegaciones de la organización colegial aportan tres elementos destacados –entorno físico, construcción tradicional y actuación contemporánea– para reivindicar el valor patrimonial, cultural y arquitectónico de las rutas de peregrinación.
A. DE SANTOS – VIGO Las rutas del Camino de Santiago que atraviesan la comunidad constituyen un conjunto artístico y ambiental incuestionable y por ello, el Colegio Oficial de Arquitectos de Galicia (COAG) celebra hoy el Día Mundial de la Arquitectura con el lema «Arquitectura y paisaje en los caminos de Santiago» coincidiendo con el Año Santo. Los arquitectos gallegos reivindican la belleza natural y patrimonial de los caminos de Santiago que transcurren por Galicia y para ello, cada delegación del COAG ha elegido en la ruta de peregrinación más próxima tres componentes relevantes: un elemento de valor paisajístico del entorno físico, un elemento etnográfico de la arquitectura tradicional y una intervención contemporánea.
«Queremos aprovechar la actualidad y la vigencia de los caminos de Santiago para reivindicar la transcendencia del paisaje y de sus valores etnográficos, así como aquellas intervenciones de acondicionamiento y restauración realizadas en los últimos años», indican desde la organización colegial.
La delegación del COAG de Vigo ha escogido la zona del Camino Portugués a su paso por O Porriño, con tres localizaciones: la capilla de Santa Mariña (Redondela), conocida como capilla de las Angustias, con fachada barroca; el albergue de peregrinos realizado por Manuel Bouzas Cavada como intervención contemporánea, y el paso del camino a través de As Gándaras, en O Porriño como tramo físico.
Asimismo, el COAG de Pontevedra destaca como entorno físico el pequeño tramo del Camino Portugués que transcurre por Ponte Sampaio y como nueva construcción el puente de acero y hormigón construido sobre el río Ulló, que consideran un ejemplo de actuación «respetuosa y preexistente». Como elemento tradicional, destacan los arquitectos de Pontevedra la antigua calzada romana que unía Braga con Lugo y Astorga, popularmente conocida como «Brea da Canicouva».
El COAG de Ourense, por su parte, destaca el valor etnográfico del núcleo rural de Seixalbo, por el que pasa la Vía da Prata.
Mi comentario: en 2006 presenté el Proyecto «Arquitecturas y Ciudades del Camino de Santiago» como parte integrante de mi Doctorado en Arquitectura – Investigación. Cumplidas todas las instancias, no obtuve financiamiento; en el interín se esfumó la posibilidad de realizarlo con recursos propios. Lo he mencionado varias veces en mi Blog y sigue como parte de las cosas «por hacer»
El Camino de Santiago es el camino del Románico. Su apogeo en los siglos XI y XII coincidió con el desarrollo de la arquitectura religiosa en forma de monasterios, catedrales, iglesias y ermitas, y otras de carácter civil para ayudar a los peregrinos en su caminar, como los hospitales, puentes y los cruces para indicar la ruta. La lucha por expulsar a los árabes, que comenzó en Covadonga, se fue extendiendo al sur, y en los lugares donde se encontraban castros celtiberos, campamentos romanos y fortalezas árabes, se levantan burgos y castillos para proteger las tierras conquistadas.
El Camino de Santiago es una obra de arte que absorbió las influencias que venían de toda Europa conjuntamente con los miles de peregrinos extranjeros que lo recorrían.
Entre los rascacielos de la gran metrópolis sudamericana, por los circuitos del diseño, la gastronomía y el arte. La intensidad de una urbe inigualable.
Con sendas dosis de vértigo y glamour, se sube al helicóptero a las nueve de la noche. Es un viernes estrellado, sin viento, con luna llena: el escenario perfecto para recorrerSan Pablo a la altura de sus rascacielos vidriados. Hasta el estadio del Morumbí se encuentra totalmente iluminado gracias a un partido de fútbol en juego, ofreciendo una postal imprevista, maravillosa. Y uno no puede más que decir «Obrigada», aunque sea con el pensamiento.
La gran metrópolis de Brasil intimida y desconcierta al ser más equilibrado. Entonces nos explican que para ganar en seguridad y tiempo, es habitual el uso del helicóptero como medio de transporte. Aun para ir a cenar, como es nuestro caso, para lo cual aterrizamos sobre el mismísimo techo del restaurante.
Diez minutos después del despegue, llegamos al sofisticado Buddha Bar, ubicado en Villa Daslu, en un edificio que alberga tiendas exclusivas de joyas e indumentaria.
Absolutamente desmesurada, la ciudad ostenta números que no hacen más que recordar la grandeza paulista: cuenta con 18 millones de habitantes de 50 nacionalidades (a los que hay que sumarles los 11 millones de visitantes que recibe por año), 410 hoteles de las más prestigiosas cadenas internacionales, 12.500 restaurantes con 52 tipos de cocinas diferentes, 15.000 bares, 160 teatros, 110 museos, 260 salas de cine, 40 centros culturales y siete estadios de fútbol.
Y eso no es todo. En San Pablo se realizan 90.000 eventos al año, hay 77 shoppings y 240.000 tiendas, y se consumen 720 pizzas y 278 sushis ¡por minuto!
Todo es historia
Los orígenes de San Pablo se remontan al 25 de enero de 1554, cuando se celebró una misa en un colegio construido por jesuitas portugueses interesados en catequizar a los indígenas de la región. Aún se conservan vestigios de aquella construcción en el sitio llamado Pateo do Collegio (Patio del Colegio). Cabe destacar que durante 157 años el pueblo recibió el nombre de Piratininga y fue el punto de partida de numerosas expediciones que buscaban metales preciosos.
La modernización de San Pablo comenzó hacia fines del siglo XIX de la mano de los inmigrantes y con la cultura del café, que trajo riqueza y permitió su crecimiento. ¿Por qué? El cultivo de café en la región Sudeste impulsó la construcción de carreteras y la estación de tren para dar salida a los granos y las bolsas que iban con rumbo al puerto de Santos, mientras que los inmigrantes hacían el camino inverso, para servir de mano de obra en esa producción.
Debo reconocer que viajé a San Pablo sin expectativa alguna. O mejor dicho, llevaba en la valija tantos vestidos como prejuicios: que dejaría atrás un caos para meterme en uno mayor, que el turismo de rascacielos no me iba a permitir descansar, que todo lo que tenía para admirar de la grandeza paulista ya lo había visto desde las ventanas de aviones que sólo habían hecho escala en el aeropuerto Guarulhos.
La primera sorpresa fue comprobar que no se podía abarcar San Pablo ni desde un mapa: cada zona de la ciudad, diferenciada con un color distinto, era ¡casi tan extensa como Buenos Aires! Sin embargo, la gran metrópolis desconcierta y seduce al mismo tiempo. Tiene infinitos -todos, de vanguardia- circuitos culturales, gastronómicos, tecnológicos, de diseño, al aire libre. Ni hablar de su calendario de eventos, que no deja afuera a nadie (São Paulo Fashion Week, la Bienal del Libro, el Carnaval, 24 horas de Cultura, el Gran Premio de Fórmula 1 y la Muestra de Cine, por nombrar sólo un puñado). Y aquí va, quizás, uno de los datos más curiosos: todo esto lo firma alguien que ama la playa.
La entrada del ICEHOTEL vista desde el interior. Autor: Ben Nilsson/Big Ben Productions. LugaresdeViaje.com / LaNacion.com
Fotos, video y cámara web en vivo del ICEHOTEL. Conoce más acerca de esta gélida propuesta en Suecia.
Desde 1990, este hotel de hielo es el más grande del mundo en su tipo (hay otros en Canadá, Finlandia y demás países nórdicos). Por las condiciones climáticas, el edificio se derrite cada año y hay que reconstruirlo en los meses de enero y febrero a partir de inmensos bloques de hielo tomados del río Torne. Además de las habitaciones y el lobby, el edificio tiene también una galería de arte en hielo, un bar, cine, y hasta una iglesia donde se celebran matrimonios los fines de semana. En el hotel hace entre 5 y 9 grados bajo cero. Las habitaciones cuentan con camas de hielo y buenas bolsas de dormir, acomodadas sobre pieles de animales.
During the heat of conflict in World War II, a few informants told German troops that one of their own officers was being held in a nearby French town. What ensued was a terrible massacre that only spared a handful of men and women who managed to escape. Children and women were rounded up into a church and burned alive, men were shot in the legs to die slowly in a barn. Today, the remains of the old city still stand as a memorial to the events of that terrible day and the new commune of Oradour has been relocated to a nearby area.
A sad story lies beneath the remains of this sorry looking city. It all started during World War 2, when informants told German troops that one of their officers was being held hostage here.
This turned into a massacre where disturbing events took place, such as children and women were taken to the church and burned alive. The men were shot in the legs and left to die in a barn.
Amazingly a few men and women did actually manage to escape. As you can see in the picture above no one could possibly return – and who would want to?
The city has been left to stand as a memorial and landmark to the people that died on that tragic day. The commune of Oradour however was relocated to a nearby area.
The original village was destroyed on 10 June 1944, when 642 of its inhabitants, including women and children, were massacred by a German Waffen-SS company. A new village was built after the war on a nearby site and the original has been maintained as a memorial.
Tras años de polémica sobre cómo sustituir a las Torres Gemelas, el ambicioso proyecto urbanístico en el bajo Manhattan empieza.
PEDRO RODRÍGUEZ / NUEVA YORK
Estados Unidos es un país que construye y avanza bastante rápido. Un buen ejemplo fue la reconstrucción del Pentágono tras los extensos daños sufridos en el 11-S, con unas obras terminadas antes de lo previsto y, para colmo, por debajo de lo presupuestado. Pero el maldito solar dejado por las Torres Gemelas en el bajo Manhattan no se ha beneficiado de toda esa expeditiva arquitectura americana. Años de polémica y batallas burocráticas sobre qué hacer en lugar del World Trade Center han dificultado un proyecto que finalmente empieza a cobrar forma.
Aunque la planificación de este ambicioso proyecto urbanístico empezó casi inmediatamente después de la ofensiva terrorista de Al Qaida, hace tan sólo un par de años era bastante difícil imaginarse cómo Nueva York iba a recuperar su desdentado perfil a partir de un terreno polvoriento en verano y un profundo lodazal en invierno. Ahora existen evidencias y previsiones viables de que todo este alarde de construcción se complete para el décimo aniversario del 11-S.
Las obras en el bajo Manhattan incluyen cinco edificios comerciales nuevos, con dos rascacielos en construcción, un enorme intercambiador de transporte público, un memorial de 30.000 metros cuadrados en el que ya se han empezado a plantar los primeros cuatrocientos robles previstos, la mayor cascada artificial de Estados Unidos, dos estanques en las superficies ocupadas por las “Twin Towers” y un museo subterráneo que contendrá la simbólica última columna de esas torres. Con detalles que el público ya puede visitar y financiar con donativos.
El año que viene se inaugurará el monumento a las 2.982 víctimas del 11-S
Carlos Fresneda | Nueva York
Ajena al fuego que se ha desatado a sus espaldas, la zona cero ha levantado por fin el vuelo. La fosa aséptica ha dejado paso al hervidero apabullante de grúas y hormigoneras. Más de dos mil trabajadores se dejan la piel todo los días en la construcción del enorme ‘rompecabezas’, con la torre ‘uno’ del futuro World Trade Center (antes conocida como Torre de la Libertad) descollando ya por encima de los treinta pisos y creciendo al trepidante ritmo de una planta por semana.
«La gente quiere saber lo que pasó, pero también quiere mirar hacia adelante e imaginar cómo va a quedar esto«, afirman al unísono Eduardo Manuel y José González, dos hispanos que hacen su septiembre particular vendiendo libros con fotos de la tragedia y del futuro World Trade Center.
11S. Se cumple el noveno aniversario de los ataques que mataron a casi 3.000 personas en Nueva York, Washington y Shanksville, Pensilvania. Foto: Clarín.com
Dos manifestaciones a favor y en contra de la construcción de una mezquita en la ‘zona cero’ recorren esta tarde la ciudad.- Obama reitera que no fue «un ataque de una religión, sino de Al Qaeda»
Obras en la Zona Cero, este 11 de septiembre de 2010. (Imagen: BEATRIZ CASTRILLO) 20minutos.es
Nueva York se acostumbra al 11-S
Nueve años después de los atentados la ciudad fluye ajena a la fecha.
Han pasado ya nueve años desde que aquel fatídico 11 de septiembre de 2001 un avión impactara contra las Torres Gemelas de Nueva York.
El terrible atentado conviritó a los Estados Unidos y,en especial a la City,en un auténtico búnker. Entrar al país parecía y sigue siéndolo una especie de odiesea llena de restricciones en el equipaje y controles y más controles de los que 20minutos.es fue testigo en el día del noveno aniversario.
El interminable vuelo trasatlántico (de unas ocho horas de duración) parece corto en comparación con la espera en la aduana.
Pasaporte y autorización de entrada cumplimentada, que también tiene que solicitarse por internet (por 14 dólares desde el pasado 8 de septiembre), los turistas empiezan su peregrinaje para poder entrar en Norteamerica.
Al menos una hora en la que tras mostrar el pasaporte al agente aduanero, tomar las huellas dactilares de ambas manos, ser fotografiados y contestar a un breve cuestionario sobre el motivo de la vista a New York, el visitante logra poner pie en suelo norteamericano.
Las medidas de seguridad, son quizá lo único que ha quedado en el aeropuerto JFK, de la barbarie terrorista. Ni rastro de flores ni fotografías de los fallecidos.
Ya en pleno Manhattan, la frenética vida de la Gran Manzana continúa. Tan solo los turistas hacen fotos a la Zona Cero, acordonada y vigilada por varios policías con motivo del aniversario.
Kowloon Walled City was a loophole, a glitch never meant to exist. It grew organically devoid of building codes and largely absent of legal oversight, a kind of organic tent city times one thousand. As it grew without rules some areas were cut off entirely from natural light and air, crime ebbed and flowed and everything grew densely packed until the government finally intervened – evacuating the city and demolishing what remained.
In January 1987, the Hong Kong government announced plans to demolish the Walled City. After an arduous eviction process, demolition began in March 1993 and was completed in April 1994. Kowloon Walled City Park opened in December 1995 and occupies the area of the former Walled City. Some historical artifacts from the Walled City, including its yamen building and remnants of its South Gate, have been preserved there.
Kowloon Walled City - The most dense human habitation in world history. Foto: SkyscraperPage Forum
The Kowloon Walled City was an urban «megablock» in Hong Kong, comprised of 500 buildings that housed approximately 50,000 residents. For decades, the walled city was the last vestige of Chinese territory in British Hong Kong before it was occupied by the Japanese during the Second World War. After the Japanese deserted Kowloon, it became a hotbed for illegal activity and was the site forbrothels, casinos, opium dens, secret factories, unlicensed clinics and cocaine parlors.
Hak Nam, City of Darkness, the old Walled City of Kowloon was finally demolished ten years ago, in 1993, and to the end it retained its seedy magnificence. Rearing up abruptly in the heart of urban Hong Kong, 10, 12 and in some places as many as 14 storeys high, there was no mistaking it: an area 200 metres by 100 metres of solid building, home to some 35,000 people, not the largest, perhaps, but certainly one of the densest urban slums in the world. It was also, arguably, the closest thing to a truly self-regulating, self-sufficient, self-determining modern city that has ever been built.
The City in its final form went back barely 20 years. In origin, however, Kowloon City was much the oldest part of Hong Kong, and one of the few areas in the vicinity populated when the British first arrived in 1841 to claim Hong Kong Island and the southern-most tip of the Kowloon Peninsula for their own. It was a proper Chinese town, laid out with painstaking attention to eternal principles. The Chinese believed that a town should face south and overlook water with hills and mountains protecting its rear, and in these terms the City was very happily placed, with the great Lion Rock just to the north of it and Kowloon Bay immediately to the south.
Mientras las miradas de la arquitectura mundial están puestas ya en la XII Bienal de Venecia, su homónima iberoamericana también se vislumbra en el horizonte. La ciudad de Bogotá (Colombia) acoge desde el miércoles 1 de septiembre hasta el 15 de octubre la exposición de las obras que fueron seleccionadas para la VI Bienal Iberoamericana de Arquitectura y Urbanismo (BIAU) celebrada en 2008 en Lisboa (Portugal). La muestra sirve de preludio a los actos de la VII edición de la BIAU, que se desarrollará en Medellín entre el 11 y el 14 de octubre.
El museo del claustro de San Agustín de la Universidad Nacional de Colombia albergará esta exposición que contará con las mejores obras iberoamericanas de arquitectura y urbanismo realizadas en el bienio 2006-2007 y seleccionados por el jurado internacional de la VI BIAU.
Con la apertura de una exposición sobre las obras premiadas en la Bienal de Lisboa – Portugal 2008, se prenden los motores de la VII Bienal Iberoamericana de Arquitectura y Urbanismo, Medellín – Colombia 2010, un certamen que congregará, entre el 11 y 14 de octubre, a los más destacados representantes del sector en Iberoamérica.
Mayores informes en:
Ministerio de Cultura de Colombia
Oficina de Divulgación y Prensa
Catalina Hoyos – Ibon Munévar G.
PBX: (57) 3424100 ext. 1254
Cel: 300 5728817 imunevar@mincultura.gov.co Bogotá – Colombia
Sociedad Colombiana de Arquitectos
Oficina de Comunicaciones
Yurany Morales Mora
PBX: (571) 3509922
Cel 320 2093003 comunicaciones@sca-pn.org
The deserted walled medieval town of Craco had a village located on its site as far back as the 500s AD. Over time, however, it was plagued by, well, plagues … as well as agricultural droughts, rogue banditry and finally insurmountable seismic activity which threatened to bring the whole town down. In the 1960s the last of the residents were evacuated for fear of an earthquake that could level the entire site and the town has since sat entirely abandoned high up on a 400-foot cliff.
Paseando por las solitarias calles de este lugar, se pueden escuchar los ecos de miles de niños que corretearon por sus empinadas cuestas. Imaginar los pasos apresurados de las viejas que, al son de las campanas de la iglesia parroquial de San Nicola, acuden presurosas a la misa de doce.
Sin prisa y con el silbido de la brisa que siempre sopla en el valle de Cavone como único compañero, las destartaladas fachadas de palacios como el palazzo Grossi, el Madonna, el Carbone o el Simonetti van guiando el rumbo del caminante hacia las ruinas del viejo castillo. Fortaleza que durante muchísimos siglos acogió a las familias más poderosas del sur de Italia.
Craco is located in the Region of Basilicata and the Province of Matera. About 25 miles inland from the Gulf of Taranto at the instep of the “boot” of Italy. This medieval town is typical of those in the area, built up with long undulating hills all around that allow for the farming of wheat and other crops. Craco can be dated back to 1060 when the land was in the ownership of Archbishop Arnaldo, Bishop of Tricarico. This long-standing relationshop with the Church had much influence over the inhabitants throughout the ages.
From the hustle and bustle and the chaos to the silence and most absolute desolation: Once upon a time, cities that are now completely deserted use to be immersed in the everyday din of noisy life. A continuous flow of people and cars and the roar of civilization were witnesses of their essence till the day everything stopped. They were completely abandoned, left empty and silent.
Craco is a comune and medieval village located in the Region of Basilicata and the Province of Matera in Italy. About 25 miles inland from the Gulf of Taranto at the instep of the “boot” of Italy. The medieval village of Craco is typical of the hill towns of the region with mildly undulating shapes and the lands surrounding it sown with wheat.
Craco was built on a very steep summit, for defensive reasons, giving it a stark and striking appearance and distinguishing it from the surrounding lands which are characterized by soft shapes. The center, built on the highest side of the town, facing a ridge runs steeply to the southwest where newer buildings exist. The town sits atop a 400 meter high cliff that overlooks the Cavone River valley. Throughout the area are many unique vegetation-less mounds formed by intensive erosion that are called «calanchi.»
TURISMO | Ha sido rehabilitada y acaba de ser reabierta
La recuperación del Pazo y las sendas peatonales abren la isla a los visitantes
El último habitante dejó el terreno en 1972 y desde entonces estaba abandonado
El Gobierno central adquirió el enclave en 2007 por 8,5 millones de euros
El islote pertenece al Parque Nacional de las Islas Atlánticas desde el año 2002
Natalia Puga | Isla de Sálvora
Desde el año 2002 está integrada en el Parque Nacional de las Islas Atlánticas y aparece asociada a momentos claves de la historia de Galicia como las incursiones de los piratas normandos y sarracenos en la Edad Media o la aparición de la industria de la salazón de pescado en el siglo XVIII. Pese a todo, la isla de Sálvoraes la gran desconocida de la costa gallega y muy pocos han pisado alguna vez las 190 hectáreas que ocupa en la Ría de Arousa.
Para poner en valor su riqueza medioambiental e histórica, la isla acaba de ser objeto de una importante rehabilitación de sus edificios principales, el Pazo y la capilla, y, a partir de ahora, 24 navieras diferentes podrán organizar visitas turísticas guiadas a la isla de Sálvora y llenarla de vida cuarenta años después de que su último habitante la abandonase para instalarse en tierra firme en 1972.
Pazo (Palacio) de la Isla de Sálvora. Foto: Guía Turística - Municipio de Cangas
La riqueza de la isla de Sálvora no sólo está en los secretos históricos que guarda o en la capacidad productiva del mar que la circunda, sino que tiene un importante valor por las plantas y árboles que alberga, de ahí que la actuación de recuperación del islote prestase especial atención a recuperar su flora autóctona eliminando todo lo que no está relacionado con la naturaleza de esta isla, como las plantas alóctonas que la invadían.
La actuación integral que ha permitido volver a poner Sálvora en el mapa y potenciarlo como lugar de interés turístico empezó en marzo de 2007, cuando Caixa Galicia se la compró por 8,5 millones de euros a los herederos de José María Otero Goyanes, marqués de Revilla, quienes habían cedido su uso al empresario Ramiro Carregal Rey, presidente de la conservera Frinsa, de Ribeira.
I am for bikes. I’m for long rides and short rides. I’m for commuting to work, weekend rides, racing, riding to school, or just a quick spin around the block. I believe that no matter how I ride, biking makes me happy and is great for my health, my community and the environment we all share. That is why I am pledging my name in support of a better future for bicycling—one that is safe and fun for everyone. By uniting my voice with a million others, I believe that we can make our world a better place to ride.
Estoy a favor de las bicicletas. Estoy a favor de dar largos paseos y realizar viajes cortos. Estoy a favor de ir al trabajo, hacer paseos de fin de semana, participar en carreras, ir a la escuela en bicicleta, o simplemente dar una vuelta rápida alrededor de la cuadra. Creo que no importa cómo o para que la use, montar en bicicleta me hace feliz y es muy bueno para mi salud, mi comunidad y el medio ambiente que todos compartimos. Es por eso que estoy dando mi nombre en apoyo de un futuro mejor para andar en bicicleta, un futuro seguro y divertido para todos. Al unir mi voz a la de un millón de personas, creo que podemos hacer de nuestro mundo un mejor lugar para montar bicicletas.)
Panorámica del distrito financiero de Frankfurt, el corazón de los negocios alemán. | Elmundo.es
Hace años que cedieron el liderazgo de compra de casas en España a los rusos.
La estabilidad de los precios pasa de espantar a especuladores a atraerlos.
Rosalía Sánchez | Berlín
El mercado inmobiliario alemán se caracteriza por una inamovible estabilidad de los precios heredada de las políticas de postguerra, que dieron prioridad a la construcción de infraestructuras sobre la vivienda y garantizaron los alquileres baratos.
De hecho, en Alemania ha habido tres veces menos actividad inmobiliaria durante la última década que en España (unas 250.000 nuevas viviendas anuales) y aunque abundan las viviendas vacías a causa del bache demográfico, no existe ‘stock’ pendiente de venta en manos de promotores.
La cultura del alquiler llevó a muchos alemanes, en los años 70 y 80 a comprar viviendas de vacaciones en la costa española, mientras vivían en Alemania en Régimen de arrendamiento.
Pero hace ya varios años que el liderazgo de compra de vivienda en las costas españolas fue arrebatado a los alemanes por los rusos. Sin embargo, Alemania sí se ha convertido en el mercado inmobiliario alternativo para una parte de los inversores españoles que huyen de la burbuja ibérica y recalan en este país atraídos por los bajos precios.
Un reciente informe de la consultora inmobiliaria Jones Lang Lasalle realizaba un índice con las 20 principales ciudades europeas para invertir en el mercado inmobiliario donde la demanda va a ser más fuerte a medio plazo y a la cabeza de esta clasificación estaba Munich junto a otras seis localidades, entre Alemania, Suiza y Austria.
Debe estar conectado para enviar un comentario.