Por segunda ocasión en sus dos décadas de vida Photoshop está disponible para descarga y prueba gratuita (Trial) de hasta 60 días. Mejor aún puede aprender a usarse gracias a Lynda.com
Con ambos recuraos tengo días estudiando esta novísiva versión, denominada «Superstition» y caracterizada por un gato negro (es la edición Nº 13) y estoy gratamente sorprendido. Al final de estos artículos, alguna de mis instantáneas, originales y después de su paso por CS6. Quienes sigan mi FotoBlog estarán al tanto de mi devoción por GIMP. luego de muchos años admirando PhotoShop (lo uso desde la versión 3, en algunas de las primitivas Macintosh) – pero confieso que esta poderosa nueva entrega de Tom Knolly compañía me está enamorando…
Thank you for checking out the Adobe® Photoshop® CS6 beta. The world’s best digital image editing software is about to get even better. Explore Photoshop CS6 beta for a sneak preview of some of the incredible performance enhancements, imaging magic, and creativity tools we are working on. Discover for yourself why Photoshop CS6 software will be a whole new experience in digital image editing.
Para rematar esta entrada, algunos ejemplos de mi experiencia personal con tan maravilloso software, al mejor estilo de esas publicidades que muestran el «antes» y «después».
Comienzo con mi actual cámara, la Canon PowerShot IS 130 IS
Instantánea de terraza en primavera, Expourense - marzo 2012 (antes)Imagen ya editada con Photoshop CS6: ajuste HDR, Auto Color+Tono+Contraste (después)
Prosigo con mi anterior camarita digital, la humilde Nikon Coolpix L-18:
Quien siga mi FotoBlog sabrá de mi hábito de captar instantáneas del cielo por el balcon... aquí sin edición algunaHe aqui la asombrosa reinterpretación del cielo con la versión 13 del famoso Photoshop
Y finalizo con mi extinta «cámara digital de primer aprendizaje serio», una sencillisima HP:
El rosetón de la Iglesia - Fortaleza de Portomarín (Galicia)La instantánea anterior, tomada hace unos años con mi extinta y muy modesta camarita HP, reinterpretada - favorablemente - con PS CS6 "Supertition" - Versión 13Follow @arquitectonico
«Cardboard» and «cathedral» are two words you don’t often put together. Cathedrals are known for their sturdy presence, with flying buttresses, soaring domes, and Gothic grandeur. That, however, isn’t stopping the residents of earthquake-ravaged Christchurch from rebuilding the city’s iconic cathedral out of 104 tubes of cardboard.
Christchurch, the largest city on New Zealand’s South Island, was badly damaged in the 6.3-magnitude February 2011 earthquake.
The Victorian-era, Gothic-style ChristChurch Cathedral, which dominated the city’s central square, was a popular meeting place and tourist attraction until it was cordoned off soon after the quake. Any hope that it could be salvaged was destroyed after a large aftershock caused additional damage. Scheduled for demolition, church officials announced Monday plans to build a 25-meter (82-foot) cardboard cathedral in its place … temporarily.
Richard Gray, of the Transitional Cathedral Group, called the planed building «a symbol of hope for the future of the city,» saying it’s both sustainable and affordable.
Work will soon begin on architect Shigeru Ban‘s design for a cardboard cathedral in Christchurch, New Zealand. The city’s famous cathedral was badly damaged in a quake last year, and so Ban’s temporary structure will provide the local community with a new gathering place while they wait for a more permanent cathedral to be built.
When a powerful 6.3-magnitude quake struck Christchurch in New Zealand in February last year, its force caused part of the city’s famous cathedral to tumble to the ground.
Rebuilding the 131-year-old Anglican cathedral was recently judged to be too costly and dangerous, resulting in the controversial decision to at some point demolish its remains.
While local church-goers wait for a new cathedral to be built, the authorities have come up with the novel idea of building a 700-seat transitional cathedral out of cardboard. Designed by Japanese architect Shigeru Ban, the unique paper and cardboard structure will rest on an A-frame of timber beams and structural steel.
A location for the cathedral was announced yesterday on the Christchurch Cathedral website.
“This is a very exciting next step for the project,” the Transitional Cathedral Group’s Richard Gray said. “The Transitional Cathedral is a symbol of hope for the future of this city as well as being sustainable and affordable. The Cathedral is confident it will attract interest nationally and internationally drawing additional visitors to the city.”
Early on the morning of September 4, 2010, a 7.1 magnitude earthquake struck the South Island of New Zealand causing widespread damage. This was followed by a 6.3 magnitude quake on February 22, 2011 that was much shallower and devastated the city of Christchurch – NZ’s second-largest city – resulting in the loss of 185 lives. Among a considerable number of building collapses was the historic Anglican Cathedral, which sustained sufficient damage that it had to be demolished. Work has now begun on a temporary cathedral, intended to serve the needs of the community until sufficient funds are acquired to build a permanent replacement. Oddly, the architects decided to make the replacement of cardboard!
»be yourself.« – lavabos completos de Alape, que le permitirán organizar su espacio.
Como fabricante de soluciones estéticas para lavabos completos, Alapele abre las puertas a nuevas perspectivas espaciales gracias a su línea »be yourself.«. Partiendo de aspectos funcionales, este sistema permite organizar su baño con muebles modulares de forma exenta o integrándolos lateralmente en la pared. Estos módulos le permiten ampliar el baño hasta otras zonas cercanas de la vivienda o integrarlo en las mismas. Los muebles disponen de soluciones tecnológicas de eficacia comprobada, que permiten una instalación elegante y sencilla. La amplia variedad de módulos y lavabos, así como la posibilidad de seleccionar diferentes acabados, abre un mundo de posibilidades en cuanto al diseño individual del espacio.
La tendencia actual se inclina a la organización de espacios más amplios y abiertos. Gracias a la nueva línea de productos »be yourself.«, Alape se aleja del concepto de muebles encastrados y permite optimizar el uso del espacio adicional disponible. Los lavabos completos se presentan como módulos exentos o se integran en la pared en un ángulo de 90°. »be yourself.« representa, al mismo tiempo, un estímulo y una invitación a organizar su entorno de forma individual. Una vez que nos desprendemos del concepto tradicional de baño, la conciencia individual del propio Yo alcanza una importancia fundamental. El baño se abre a otras zonas de la vivienda; el ritual del baño adquiere una mayor importancia.
»be yourself.« se caracteriza por módulos de baño de líneas puras y, al mismo tiempo, fascina gracias el diseño integral de sus unidades. La combinación de diferentes lavabos, muebles y acabados, hace de cada baño completo una pieza única. Con el sistema »be yourself.« podrá seleccionar entre dos lavabos bajo encimera y un lavabo de sobre encimera , que podrá integrar en madera o piedra natural. Las encimeras sirven al mismo tiempo como superficie de apoyo continuo del lavabo completo. La gama cromática del acabado de los muebles abarca desde tonos oscuros, como el Roble Americano, pasando por el Palisandro encalado, y también el roble claro clásico. Los baños completos Alape disponen, así mismo, de un espacio para alojar la bañera, encastrándola directamente en la encimera. La empresa se encarga, además, de suministrar la correspondiente bañera. En la parte frontal del módulo de la bañera, la estructura cuenta con estantes adicionales, correspondientemente iluminados, en los que podrá almacenar toallas, accesorios de baño u objetos decorativos. Gracias al acero vitrificado, el material con el que Alape fabrica todas sus creaciones, los lavabos y bañeras presentan un elevado nivel de precisión y se integran perfectamente en el diseño geométrico del espacio del lavabo completo.
Los módulos de lavabo completo de la serie »be yourself.« se adaptan a la perfección a cualquier zona, por pequeña o grande que sea. Los módulos de lavabo están disponibles con unas dimensiones de 1.000 x 525 mm. Estos pueden combinarse libremente con los muebles modulares de 500 x 525 mm y 1.000 x 525 mm. De esta forma, pueden crearse combinaciones individuales con una anchura total de entre 1.000 y 2.500 mm. La dimensión del módulo de bañera es de 2.000 x 1.000 mm. La dimensión de la bañera bajo encimera es de 1800 x 700 mm.
La búsqueda incansable de pureza y líneas estéticas está presente en todos los detalles de la serie »be yourself.«. Por este motivo, todos los módulos cuentan con cajones y tomas de corriente integradas. Para integrar los lavabos bajo encimera, las encimeras de piedra natural se someten a un complejo proceso en la zona de corte, por el que se alcanza un grosor de 12 mm. Seguidamente, los lavabos son instalados con sumo cuidado. Al igual que los lavabos bajo encimera, las bañeras están perfectamente encastradas, centrando nuestra atención única y exclusivamente en sus líneas internas. Todas las instalaciones cuentan con dispositivos pre-montados en su interior. Alape emplea una tecnología de eficacia comprobada, que evita la formación de condensación, impidiendo así que los muebles puedan resultar dañados.
Al igual que en el resto de sus líneas de producto, los módulos »be yourself.« de Alape también disponen de innovadoras soluciones de espejo con iluminación LED. Los espejos están disponibles tanto a modo de espejo giratorio integrado en el mueble, como a modo de espejo colgante en el techo. El espejo giratorio está disponible con unas dimensiones de 400 x 1.000 mm. Los espejos de techo están disponibles en varios tamaños: 400 x 1000 mm o 1000 x 800 mm. El modelo de espejo pequeño dispone de una luz LED que puede ubicarse a izquierda o derecha; el modelo más grande dispone de iluminación a ambos lados. Gracias a su disposición vertical, ligeramente inclinada hacia delante, la iluminación de la superficie del espejo es perfecta.
»be yourself.« pone a su disposición elegantes soluciones para el baño completo y le abre las puertas a un mundo de posibilidades. Gracias a la pureza de sus líneas y a sus materiales de primera calidad, los nuevos productos de Alape se adaptan perfectamente a entornos selectos.
Como fabricante de soluciones estéticas para lavabos completos, Alape le abre las puertas a nuevas perspectivas espaciales gracias a su línea »be yourself.«. Partiendo de aspectos funcionales, este sistema permite organizar su baño con muebles modulares de forma exenta o integrándolos lateralmente en la pared. Estos módulos le permiten ampliar el baño hasta otras zonas cercanas de la vivienda o integrarlo en las mismas. Los muebles disponen de soluciones tecnológicas de eficacia comprobada, que permiten una instalación elegante y sencilla. La amplia variedad de módulos y lavabos, así como la posibilidad de seleccionar diferentes acabados, abre un mundo de posibilidades en cuanto al diseño individual del espacio.
Con el renovado Palacio de Tokio, el mayor centro dedicado al arte contemporáneo en Europa, que será inaugurado el viernes, París se dotará de una colina en el norte de la ciudad dedicada al arte, la moda y la arquitectura.
Tras una renovación de diez meses que le permitió triplicar su espacio, el Palacio de Tokio dispone de 22.000 metros cuadrados dedicados a la creación artística contemporánea, francesa e internacional.
Alojado en un hermoso edificio Art Deco que fue construido en 1937 para la Exposición Universal, el Palacio de Tokio sera el «antimuseo por excelencia», afirmó su flamante director, Jean de Loisy, durante la polvorienta presentación a la prensa del nuevo templo de la creación contemporánea.
Con la reapertura de este centro, la colina de Trocadero, frente a la Torre Eiffel, reagrupará el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de París, el Palacio de Chaillot, que alberga la Ciudad de la Arquitectura así como dos teatros, y el Museo Galliera dedicado a la Moda, que también está siendo renovado.
La renovación, que costó unos 20 millones (26,2 millones de dólares) fue celebrada antes de ser terminada con una preinauguración oficial que se desarrolló a 11 días de la primera vuelta electoral, y mientras cientos de obreros acarreaban cemento, levantaban vigas, clavaban y acababan ventanas.
En 36 horas ininterrumpidas de manifestaciones artísticas, miles de visitantes descubrieron el jueves y viernes pasado un desfile de moda basado en el movimiento y no en la creación, una soprano que cubrió con su voz una inmensa sala mientras otro artista, a diez metros, luchaba por sostener un juego de Mikado gigante.
Un pianista que con su música absorbió al público en una pequeña sala oval, escondida entre las columnas y pisos de este gigante de cemento, contribuyó también a caldear el ambiente, dejando entrever la riqueza y diversidad que ofrecerá este nuevo centro.
«Queremos que sea un territorio abierto a los creadores contemporáneos», subrayó Loisy, un historiador de arte conocido por sus propuestas atrevidas y originales, como la que ha organizado en el museo del Quai Branly consagrada a los chamanes.
El flamante director se ha dado 18 meses más para terminar el museo, lo que requerirá hallar «mecenas», señaló.
Los jóvenes arquitectos Anne Lacaton y Jean-Philippe Vassal, responsables de la renovación del inmenso edificio que permaneció dormido durante años, optaron por derribar muros y divisiones, creando un inmenso espacio subterráneo, abierto, con las paredes desnudas y el hierro y el concreto a la vista.
El Palacio de Tokio, que según Loisy guardará siempre el «aire industrial» que presenta actualmente, se inaugurará oficialmente el 20 de abril con la Trienal del arte contemporáneo, un evento artística que se celebraba antes en el museo del Grand Palais.
Titulada «Intense Proximité», esta edición de la Trienal propondrá hasta el 26 de agosto un recorrido por la creación contemporánea francesa e internacional, que invadirá no sólo el Palacio de Tokio sino que también el Museo de Arte Moderno de París y el museo Galliera.
La nueva vida del Palacio de Tokio empezará después, con la organización en una tercera parte de su espacio de tres exposiciones anuales, protagonizadas por la creación contemporánea francesa pero también internacional.
El resto del edificio será un inmenso espacio abierto. La meta es que «sea invadido» por los creadores, señaló Loisy, que aspira a que el centro se convierta en un «inmenso laboratorio» del arte contemporáneo.
París, (EFE).- El Palacio de Tokio de París reabrió sus puertas para celebrar su (inacabada) renovación con 36 horas «non-stop» de creación en sus 22.000 metros cuadrados consagrados al arte contemporáneo.
Amazon, la tienda por Internet más diversificada del mundo, ha anunciado el lanzamiento de un nuevo portal de venta de libros digitales en español con una oferta de 30.000.
Los ‘ebooks’ están transformando la industria entera del libro Amazon también incluirá en el portal páginas de ayuda diseñadas especialmente para estadounidenses hispanohablantes y un servicio de atención al cliente por teléfono y correo electrónico en español.
Los usuarios del Kindle podrán así comprar títulos de premios Nobel de Literatura como el español Camilo José Cela o el peruano Mario Vargas Llosa, autores más populares como la chilena Isabel Allende o el español Carlos Ruiz Zafón, así como más de mil clásicos gratuitos en español.
Amazon, la tienda por Internet más diversificada del mundo, ha anunciado el lanzamiento de un nuevo portal de venta de libros digitales en español con una oferta de 30.000 para sus clientes hispanohablantes en Estados Unidos.
Es una institución cultural y artística de nuevo cuño, que aspira a convertirse en referencia internacional en materia de creaciones de moda y diseño.
Juan Pedro Quiñonero / corresponsal en París
La Ciudad de la Moda, entre la estación de Austerlitz y la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), en la orilla izquierda del Sena, París.
Gran acontecimiento cosmopolita: la inauguración solemne de la Ciudad de la Moda parisina estará consagrada a una gran retrospectiva deCristóbal Balenciaga, el más grande de los modistos españoles del siglo XX.
La Ciudad de la Moda, entre la estación de Austerlitz y la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), en la orilla izquierda del Sena, es una institución cultural y artística de nuevo cuño, que aspira a convertirse en referencia internacional en materia de creaciones de moda y diseño.
Tras largos años de estudios, trabajo y colaboración entre varias instituciones, alcaldía de París, ministerio de Cultura, Instituto Francés de la Moda(IFM) y varios museos especializados, como el Galliera, consagrado a la historia de la moda, igualmente, la Ciudad se presenta al gran público internacional con una exposición que también celebra el cuarenta aniversario de la muerte de Balenciaga, que encontró en París la capital de adopción que no pudo ser San Sebastián, Madrid o Barcelona.
La Ciudad de la Moda está situada en un complejo arquitectónico de nuevo cuño (14.000 metros cuadrados) concebido por los arquitectos Jakob y Mac Farlane. Sus cuatro pisos, bordeando la orilla izquierda del Sena, estarán animados por actividades muy diversas: un espacio de creación y venta, consagrado exclusivamente a creadores y editores de moda y diseño; un espacio consagrado a acontecimientos (exposiciones, homenaje, presentación de colecciones); y varios espacios destinados al «ocio creativo», que incluirá clubs nocturnos, pistas de baile, bares y restauración muy varia, diurna y nocturna.
La Ciudad de la Moda también aspira a dar a sus trabajos una cierta dimensión «histórica», poniendo en perspectiva la obra de grandes creadores. Para lanzar la Ciudad en la nueva escena artística y creativa internacional, se ha montado una gran exposición consagrada a Cristóbal Balenciaga, el más parisino de los modistas españoles de todos los tiempos, comisariada por Olivier Saillard, director del Museo Galliera, que tiene unos fondos excepcionales sobre lahistoria de la moda.
La Ciudad de la Moda, entre la estación de Austerlitz y la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), en la orilla izquierda del Sena, es una institución cultural y artística, que aspira a convertirse en referencia internacional en materia de creaciones de moda y diseño.
La firma celebra este jueves en Madrid la quinta edición de unos premios que cada año reúnen a los mejores profesionales del sector
C. RUIZ | CASTELLÓN.
Un año más, el Grupo Porcelanosa celebra sus Premios de Arquitectura e Interiorismo en la que será ya su quinta edición. Un certamen que ha crecido exponencialmente desde su creación en 2008 y que reúne anualmente a los mejores profesionales de la arquitectura y el interiorismo no sólo de España, sino del mundo.
La cita, que tendrá lugar el próximo jueves en el Palacio de la Bolsa de Madrid, conserva el mismo espíritu desde su creación y se perfila como una plataforma para fomentar la actividad creativa en el diseño de interiores y la arquitectura, promocionando la obra tanto de destacados profesionales del sector como de prometedores estudiantes de estas disciplinas.
En esta quinta edición, los participantes se han enfrentado al reto de diseñar una vivienda situada cerca de la costa, utilizando la cerámica de Porcelanosa, Venis y Urbatek, los revestimientos de piedra y madera de L’Antic Colonial, las cocinas de Gamadecor y los equipamientos de baño de Noken y Systempool, junto a las avanzadas soluciones constructivas de Butech.
Pero además, como ya ocurriera en la pasada edición, Porcelanosa premiará en la categoría Proyectos realizados los mejores proyectos reales finalizados durante los últimos meses en los que se hayan empleado materiales del grupo. Y es que con este galardón se busca premiar la confianza que los profesionales depositan en los productos de sus firmas para la realización de sus proyectos.
Cerca de 200 proyectos optan a las dos categorías, con una participación que ha traspasado nuestras fronteras para acoger participantes de países como Portugal, Argelia, Bulgaria, Túnez o Francia.
NANOTECNOLOGÍA | Es transparente, flexible y extraordinariamente resistente.
Teresa Guerrero | Madrid
Representación artística del grafeno. Wikipedia
Es transparente, flexible, extraordinariamente resistente, impermeable, abundante, económico y conduce la electricidad mejor que ningún otro metal conocido. Hablamos del grafeno, el material que tiene fascinados a científicos y a la industria debido a sus fantásticas propiedades.
Aunque fue sintetizado por primera vez en 2004, saltó a la fama en 2010 cuando sus descubridores, los investigadores de origen ruso Andre Geim (Sochi, 1958) y Konstantin Novoselov (Nizhny Tagil, 1974) recibieron el Premio Nobel de Física. Como ya apuntó entonces Andre Geim, las aplicaciones potenciales del grafeno son tantas que ni siquiera eran capaces de enumerarlas.
Este versátil material permitirá fabricar desde dispositivos electrónicos con pantallas flexibles y transparentes y baterías ultrarrápidas a potentes paneles solares, sin olvidar aplicaciones en aeronáutica, medicina y otros sectores que se investigan en la actualidad. Además, supone una base excelente para crear nuevos materiales a medida, en función de las necesidades específicas. Es decir, algo así como materiales a la carta.
El estudio de las propiedades del grafeno mantiene ocupados a una gran cantidad de científicos en todo el mundo, entre los que destacan las aportaciones de los físicos teóricos españoles.
http://innovacion-novedades.blogspot.com El Grafeno es 200 veces más duro que el acero, es flexible, y altamente conductor, lo que le convierte en un material superior al oro y al silicio para determinadas aplicaciones.
Andre Geim y Kosntantin Novoselov recibieron el Premio Nobel por sus trabajos de investigación sobre el Grafeno.
Vo Trong Nghia es un arquitectovietnamita, que estudió en Japón, donde aprendió la idea de avant design. Esta tendencia de construcción lo conectó con diversos materiales, principalmente el bambú, que se convirtió en su favorito.
Nghia ha creado majestuosas edificaciones a partir de este material. El estilo de estas construcciones mezcla milenarias técnicas orientales, con diseños contemporáneos e influencia y patrones estéticos de diversos lugares del mundo, por ejemplo de África.
Pero además de la propuesta estética, destaca en la arquitectura de Nghia el hecho de que utiliza recursos naturales, con lo que minimiza el impacto al medio ambiente.
Ventajas ecológicas de los materiales naturales
Si bien los materiales que provienen de la naturaleza suelen ser de mayor valor monetario, -porque está de por medio la dificultad de encontrarlos, o bien llevará bastante tiempo reunir la cantidad que se necesite para una construcción-, a largo plazo se retribuye.
Sin embargo, el bambú se está adaptando a la nueva tendencia sustentable, porque crece rápidamente en cualquier lugar del mundo y su cultivo es accesible; esto hace que su valor sea considerablemente menor.
Los diseños en bambú se caracterizan por su resistencia y cuidado del medio ambiente. Foto: altonivel.com.mx
Además, la utilización de los materiales ecológicos es beneficiosa ya que no son fabricados con productos químicos contaminantes. Al mismo tiempo, éstos se pueden reutilizar o reciclar.
Construcciones de Vo Trong Nghia
Este original arquitecto diseñó y fabricó el llamado Watter and Wind Café. Se trata de un lugar con particular belleza estética, ubicado en la provincia de Binh Duong, en Vietnam. Ahí el agua y el aire están acondicionados de manera natural, luego de estudiar su aerodinámica.
Esta estructura fue construida casi por completo con carrizos de bambú y fibras naturales, lo cual indica que no se usaron componentes o aglutinantes de origen industrial. Además fue recubierta con follaje de un arbusto local característico del país. Sorprendentemente, esta edificación tiene una alta resistencia y está certificada para satisfacer necesidades humanas de una manera práctica, algo indispensable en la arquitectura.
Otra de sus obras es el Bamboo Pavilion de arquitectura ecológica y económica, que presentó en la Expo Shangai 2010, y en la que también utilizó bambú. Su costó fue sólo un millón de dólares.
Belfast decidió espantar los fantasmas del pasado y celebrar que el «el barco de los sueños» se construyó en sus muelles. Un recorrido conmovedor. Fotos
»]
Dos bengalas lanzadas al cielo el pasado sábado en la ciudad de Belfast (Irlanda del Norte) marcaron la apertura del resplandeciente «Centro Titanic»(www.titanicbelfast.com), construido al lado de la rampa en la que, el 31 de mayo de 1911, el titánico trasatlántico fue botado por los astilleros “Harland y Wolff”.
La exposición, de 14.000 m2 y que costó 154 millones de dólares, es uno de los numerosos proyectos que Irlanda del Norte sueña con concretar para impulsar el turismo en una tierra que estuvo marcada en las últimas décadas por la violencia social y los conflictos sectarios.
Hasta ahora, la ciudad nunca supo mostrarse orgullosa de haber “dado a luz” al buque: durante casi un siglo, la sola mención del Titanic provocaba rechazo entre los habitantes, avergonzados, en cierta manera, por la asociación de su ciudad a una tragedia que causó más de 1.500 muertes la madrugada del 15 de abril de 1912.
Unas 100.000 personas -procedentes de 20 países- participaron de la inauguración del museo. Su forma de estrella es alusiva al nombre de la compañía comitente del barco, la White Star Line, aunque también se vincula a la imagen de cuatro proas (en tamaño real) surcando el océano. El centro de exposiciones está cubierto con 3.000 paneles de aluminio y sus seis plantas contienen nueve galerías que cuentan la historia del barco a vapor y del Belfast de principios del siglo XX.
Las grandes galerías de espacio interactivo, una sala donde se realiza virtualmente una exploración submarina del naufragio, recreaciones de las cabinas y camarotes, un lujoso comedor y un salón de conferencias completan la exposición. Pero no tiene objetos de la época del Titanic. Todo es nuevo, recreado como los originales, desde el mobiliario hasta las vajillas, y los efectos especiales y experiencias en tercera dimensión llevan al visitante a la leyenda.
The RMS Titanic - built by Harland and Wolff - departing Southampton in 1912 - Wikipedia
Aniversario
La capital de Irlanda del Norte inaugura el mayor centro interactivo del mundo sobre el célebre trasatlántico en el centenario de su hundimiento. Es una de las excusas para descubrir la ciudad donde se construyó el barco.
Fotos: Sara Janini – Irlanda
Cien años después del hundimiento más famoso de todos los tiempos (ocurrió el 14 de abril de 1912), el Titanic se convierte en el protagonista de un centro interactivo en el que se descubren todos sus secretos. Desde su concepción, cuando sólo se trataba de un proyecto plasmado sobre papeles para convertirse en la nave más lujosa e imponente jamás vista, hasta el momento en el que sus restos fueron descubiertos a 4.000 metros de profundidad en el Atlántico Norte dejando al mundo entero con la boca abierta.
El escenario de la muestra, llamada Titanic Belfast, es la capital de Irlanda del Norte, donde se construyó la archiconocida nave, en su día el objeto móvil más grande del mundo. Allí, en un impresionante edificio de seis plantas ubicado en el distrito de Titanic Quarter (no podía ser de otra manera…), se recorrerá la historia de este icono. La fachada, además, tiene forma de cuatro proas con la misma altura que el famoso barco, desde la quilla hasta la cubierta, y en su interior se revive la historia del transatlántico.
En Londres, la sociedad “Henry Aldridge & Son” -que posee cientos de objetos del navío- remató un menú de la última cena de primera clase del Titanic,. Un coleccionista pagó 123 mil dólares por él.
En Canadá y Reino Unido se emitieron series de estampillas, que en el caso de las inglesas se pusieron a la venta el 10 de abril, aniversario de la partida del buque del puerto de Southampton.
La cuenta de Twitter del Museo Marítimo del Atlántico (@ns_mma) está difundiendo las transmisiones inalámbricas originales del barco y en tiempo real.
El sitio de la fundación Ancestry (www.ancestry.co.uk) publicó unos 200 mil documentos inéditos sobre el transatlántico, que incluyen información sobre los pasajeros y tripulantes.
The History Press creó una cuenta en Twitter (@TheHistoryPress) a través de la que transmite en tiempo real cómo transcurrió todo a bordo la trágica noche del 14 y 15 de abril de 1912.
View candid construction progress photos by choosing a month on the left; or watch a time-lapse movie taken over two years between August 2009 and August 2011.
Learn about the background, architecture and construction of Titanic Belfast®; the organisations behind the project, and the building’s place in Titanic Quarter – Europe’s largest urban regeneration scheme.
Anteayer (jueves 12), el Jurado del “Concurso de Ideas para la Reordenación Integral y Reconstrucción Lorca”, convocado en base a un Protocolo firmado conjuntamente entre el Ayuntamiento de Lorca, la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia y el Colegio Oficial de Arquitectos de Murcia, reunido en la Sede de este Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España, falló los premios del mismo:
El primer premio correspondiente al barrio de la Viña ha sido otorgado a los arquitectos Andrés Cánovas, Atxu Amann y Nicolas Maruri
El diseño ganador para el barrio de San Fernando ha recaído en los Arquitectos Sebastiá Jornet, Carles Llop, Joan Enric Pastor, Manuel Arguijó, Xavier Tragant, Joan Forgas y Conxita Balcells.
El jurado del Concurso de Ideas para la Reconstrucción de Lorca ha elegido este jueves a los equipos ganadores de entre los 14 proyectos presentados en la segunda fase del Concurso. El primer premio correspondiente al barrio de la Viña ha sido otorgado a los arquitectos Andrés Cánovas , Atxu Amann y Nicolas Maruri, y el diseño ganador para el barrio de San Fernando ha recaído en los Arquitectos Sebastiá Jornet, Carles Llop, Joan Enric Pastor, Manuel Arguijó, Xavier Tragant, Joan Forgas y Conxita Balcells.
Modulorca - Barrio de la Viña - CSCAE
A la hora de seleccionar los proyectos el Jurado ha valorado especialmente su capacidad de adaptación a diversas situaciones, el carácter mediterráneo de las construcciones y sobre todo, el respeto a la identidad del pueblo lorquino.
El terremoto que arrasó Lorcael pasado 11 de mayo obligó a realojar a 2.500 vecinos después de que unas 1.120 viviendas individuales de 260 edificios quedaran inhabitables. Los arquitectos no han sido ajenos a esta dramática situación y por ello se convocó un concurso de ideas para todos aquellos profesionales que quisieran participar con su trabajo en la reconstrucción. De esta manera, la arquitectura se ha puesto al servicio de la sociedad lorquina.
Modulor.K - Barrio de San Fernando - CSCAE
En base a estas circunstancias, el Jurado ha valorado en ambas propuestas ganadoras la integración de la vida cotidiana de Lorca, el diseño de espacios públicos abiertos, zonas verdes y ampliación del viario público.
El desolador panorama que se abre ante los arquitectos, en un país donde la construcción sufre un parón casi total, obliga a los profesionales de este sector a buscar nuevas alternativas de trabajo. El congreso Patorreb 2012 reúne en Santiago a más de 500 arquitectos procedentes de países europeos y de Latinoamérica, que analizan desde ayer y hasta mañana aspectos técnicos, económicos y sociales referidos a la rehabilitación de edificios. Esta actividad se perfila como una de las mejores opciones de futuro para los arquitectos, especialmente en países como España donde las perspectivas para poder trabajar en nuevas construcciones son cada vez más escasas.
El director del congreso, Celestino García Braña, explicó que la rehabilitación debe entenderse en sentido amplio y no limitarse a los cascos históricos de las ciudades y pueblos como viene sucediendo hasta ahora. “Hay muchos edificios que pueden rehabilitarse ya que la mayor parte de los que se construyeron entre las décadas de los 50 y los 80 tienen un acondicionamiento energético muy pobre. Además, la mayoría de las viviendas de esa época tampoco están adaptadas a las nuevas condiciones de vida. Por ejemplo, muchas casas tienen tres o cuatro habitaciones que hoy en día muchas familias no necesitan”, explica García Braña.
En su opinión, las Administraciones públicas deben de tomar la iniciativa en este asunto ya que no se trata simplemente de reconstruir edificios, sino más bien de afrontar un proceso integral de rehabilitación de barrios. “Además, hay que tener en cuenta que la falta de eficiencia energética de los edificios origina problemas económicos y medioambientales”, indica García Braña, quien también destaca las posibilidades de negocio y de empleo que supone para los arquitectos que haya más proyectos de rehabilitación.
“En 2006 se construían en Galiciacasi 50.000 viviendas anuales y ahora apenas 7.000, lo que ha supuesto una gran caída de la actividad en el sector”, explica el director de Patorreb, quien además considera que la rehabilitación debe dejar de considerarse como una operación de reacondicionamiento de los edificios para convertirse en “una oportunidad para la arquitectura”. Países como Dinamarca y Alemania destinan, respectivamente, un 80 y un 60% de la inversión a la rehabilitación, mientras que en España este porcentaje se reduce a un 24%, lo que da idea del gran potencial que tiene esta actividad.
El cuarto Congreso Internacional de Patología y Rehabilitación de Edificios (PATORREB 2012) finaliza hoy en Compostela con un análisis sobre el sector en el que demandan medidas legales, financieras y fiscales para incentivar la rehabilitación, por ejemplo con microcréditos.
Unos quinientos arquitectos y técnicos de España y Portugal han acudido a esta cita, organizada por el Colegio de Arquitectos de Galicia en colaboración con la Consellería de Medio Ambiente, Territorio e Infraestructuras, el Ayuntamiento de Santiago, la Universitat de Catalunya, la Facultade de Engenheria do Porto y la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruña.
Arquitecto. Dirige estos días en Santiago de Compostela un congreso sobre patología y rehabilitación de edificios.
Javier G. Caso Oviedo
Natural de Santullano, en Mieres, dónde nació en 1954, el arquitecto Celestino García Braña cursó su carrera en Madrid. Finalizados sus estudios de Arquitectura, desde 1973 vive y trabaja en la vecina Galicia donde imparte clases en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de La Coruña. Tras un mandato de cinco años, en 2011 abandonó su cargo de Decano del Colegio Oficial de Arquitectos de Galicia.
En Wikipedia se le define a usted como un arquitecto gallego.
Pero nacido en Asturias (risas), algo de lo que siento muy orgulloso. No me gustaría que se me considerara solo un arquitecto gallego, aunque mi trayectoria profesional, sin ninguna duda, está más vinculada a esta región que al Principado de Asturias.
Debe estar conectado para enviar un comentario.